>
Цена:

70 000руб.

В наличии:

Да

В корзину

Оформить заказ Полный список собраний
Гибкая система скидок!
Отправка по Москве и РФ
Библиографическая редкость. Первое русское издание. Пер. с английского Л.А. Бубновой. Илл. Ал. Уудуорд и Дан. О’Коннор. Москва. Книгоиздательство «Детская книга». 1918. 116 с. Формат 17,5 х 25 см. В твердом издательском переплете. В очень хорошем состоянии. Немного пожелтевшая бумага. Профессиональная реставрация нескольких листов. Повесть была опубликована в 1911 году и с тех пор стала английской, а затем и мировой детской классикой. Первый русский перевод сюжета о Питере Пэне и Венди принадлежал Л. А. Бубновой и вышел в московском издательстве «Детская книга» в 1918 году. Перевод назывался «Книга с картинками о Петере Пане» (название на обложке — «Приключения Петера Пана») и был выполнен по изданию The Peter Pan Picture Book 1907 года — прозаическому изложению пьесы Барри, в исполнении Даниэля О’Коннора. До 1960-х годов новых переводов книги не появлялось.
Вернуться наверх