Издательство. Переплетная мастерская.
Коллекционные и антикварные книги.
Реставрация.
ул. Автомоторная, 1/3

Мильтон Джон. Потерянный и Возвращенный Рай (с илл. Г.Доре) (антикварная, 1895)

325 000 р.
В наличии: Да
Цена рассчитывается индивидуально и зависит от тиража и сложности дизайна. Возможно изготовление одного экземпляра!
Поэмы Джона Мильтона. С 50 картинами Густава Доре. Пер. с англ. А. Шульговской. С английским текстом. Бумага фабрики К.П. Печаткина в Красном Селе. Шрифт словолитни О.И. Леман. С.-Пб. Изд. А.Ф. Маркса. 1895 г. XVIII, 332, [3] с., 50 л. гравюр с пояснительными страницами. Очень большой формат 320 х 420 мм. Состояние очень хорошее, полностью комплектный экземпляр, роскошный полихромный издательский переплет профессионально отреставрирован, корешок полностью обновлен, изготовлен из натуральной кожи с золотым тиснением, полностью идентичным оригинальному. Мраморные обрезы. Блок имеет единичные фоксинги, немного затерты от перелистывания уголки нескольких перевых листов. Богато иллюстрированное издание великой поэмы Джона Мильтона с картинами Густава Дорэ. Джон Мильтон (1608-1674) - один из величайших поэтов и публицистов Англии, занимал особое место на карте всемирной литературы, его имя до сих пор неразрывно связано с английской историей XVII века. Поэмы Дж. Мильтона в течение столетий и до сих пор являются наряду с Библией настольной книгой для многочисленных читателей всего мира. Его монументальные эпические поэмы «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» – оригинальный стилистический сплав, смелое осмысление Ветхого и Нового Завета с поправкой на потрясения XVII в., современником и свидетелем которых он был. Эти поэмы о борьбе добра и зла поражают художественным мастерством, масштабностью охвата событий и живописностью, в полной мере выразили сложный и противоречивый характер своего времени, заняв достойное место в ряду шедевров мировой литературы. Густав Доре (Луи Кристоф Поль Густав Дорe) (1833 - 1883) - знаменитый французский книжный иллюстратор, живописец, скульптор и гравер. Г. Доре не получил никакого специального художественного образования. Живя в Париже, пятнадцатилетний художник обратился к издателю Шарлю Филипону, который принял молодого человека в число сотрудников «Journal pour rire». С 1848 года он начал выставляться в парижском Салоне, а в 1852 году оставил работу в журнале ради иллюстрирования книг. Вышедшее в свет в 1854 году недорогое издание романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» с его иллюстрациями стало сенсацией, и художник приобрел невиданную популярность. В 1860-х годах возникает мода на Г. Доре, каждый писатель и издатель стремится выпустить книгу с его иллюстрациями. Он проиллюстрировал: «Озорные рассказы» Бальзака, «Божественную комедию» Данте, «Сказки» Перро и «Басни» Лафонтена, «Дон Кихота» Сервантеса и «Приключения Мюнхгаузена» Распе, Библию. Издатель А.Ф. Маркс признавался, что «больше двух лет употребил на составление и приготовление этого издания». А.Ф. Маркс «с величайшей заботой и любовью к делу» старался ни в чем не уступать заграничным «роскошным» изданиям. Для этого издания был сделан новый перевод прозой для передачи большей точности. Подлинный английский текст, написанный белым стихом, сохранен в издании. Перевод был доверен Александре Николаевне Шульговской, участнице «Общества переводчиц» в 1860-70-х гг., первой и единственной до революции женской издательско-переводческой артели. Шульговская сотрудничала долгое время в журнале «Нива», была дружна с семьями издателей А.Ф. Маркса и М.О. Вольфа и, кроме того, написала «Воспоминания об Адольфе Федоровиче Марксе».