Издательство. Переплетная мастерская.
Коллекционные и антикварные книги.
Реставрация.
ул. Автомоторная,
1/3, стр. 2

Гермелин, Олаф Нильсон Скрагге. Обсуждение преступлений, к которым прибегнул Московский царь, когда искал предлог для объявления войны шведам, противореча клятве и недавно объявленной верности. Года 1701 (антикварная, 1702, на лат и нем яз) культурный памятник петровской эпохи музейного уровня

250 000 р.
В наличии: Да
Оригинал!

Discussio Criminationum, Quibus Usus est Moscorum Czarus, Cum bello Svecis, contra jusjurandum, & nuperrime datam fidem, illato praetextum quaereret. Anno 1701.

Текст на латыни и немецком языке.

Штральзунд,  Michael Meders Erben, 1702 (выходные данные размещены на последней странице).

140 с. Формат 15,5 х 19,5 см. В подносном футляре из натуральной шагреневой кожи, с художественным, ручным тиснением. 

Второе издание.

Автор установлен по изд.: Bibliothèque impériale publique de St. -Pétersbourg. Catalogue de la section des Russica. T. 1, p. 305

Издание было дополнено по сравнению с первым изданием на 18 страниц (формат обоих изданий был одинаков, в первом издании было 122 стр.). Второе издание является крайне редким. В библиотеках, музеях, фондах Европы, России, Америки, Австралии и Ближнего Востока имеется только один экземпляр данного издания (в Университетской библиотеке Ростока, Германия).

Уникальный исторический и культурный памятник петровской эпохи музейного уровня.

Олаф Нильссон Скрагге (швед. Olof Nilsson Skragge), во дворянстве Гермелин (1658, Филипстад — пропал в 1709 году в Полтавской битве) — профессор риторики и юриспруденции, историограф Шведского королевства, государственный секретарь и дипломат. В 1699 году он стал официальным историографом Шведского королевства после Лагерлёфа, но за свои умения и навыки по риторике заслужил признание как дипломат. В следующем году призван графом Пипером в шведскую армию в Лифляндии и, в частности, получил поручение опровергнуть письменно тот оскорбительный манифест, который царь Петр I и король Польши Август Сильный велели распространить по Швеции. Именно этим ответом и явился данный памфлет «Discussio Criminationum, Quibus…».

Hermelin . Discussio criminationum, qvibus usus est Moscorum Czarus, cum bello Svecis, contra jusjurandum, & nuperrime datam fidem, illato praetextum qvaereret. Параллельный текст на латинском и немецком языках. Стокгольм. 1701 год. 140 с. Немного увеличенный формат 160х190 мм. Переплет утрачен. Блок в хорошем состоянии, с сохранением форзаца из бумаги ручного крашения, прошит на шнуры, бумага тряпичная хорошего качества, реставрация нижнего правого уголка титульного листа. На форзаце имеются владельческие пометки орешковыми чернилами и небольшие разводы от влаги.