Перевод с английского О. Кринской. С 49-ю илл. С-Пб. Т-во Р. Голике и А. Вильборг. 1908г. 104с., илл. Тканевый глухой переплет. Формат 20 х 28 см.
Первое, единственное издание. С иллюстрациями на отдельных мелованных листах.
Настоящее издание стало первой книгой, вышедшей на русском языке, посвященной японскому искусству. Она написана популярно и удовлетворяла интерес к этой теме широкого читателя. Сочинение С. Гартмана давало достаточно полное представление об основных направлениях в искусстве Японии и об их развитии. Автор считает, что в истории европейского и японского искусства присутствует определенный параллелизм: и то и другое изначально было простым и обслуживало религиозные нужды, и то и другое прошло сходные стадии: Средневековье, Ренессанс, реалистическое искусство Новейшего времени. Книга была оформлена репродукциями с японских гравюр и картин, принадлежащих крупнейшему русскому собирателю восточного искусства С.Н. Китаеву, составившему одну из самых полных и представительных коллекций японской ксилографии в мире. Издание отпечатано на высококачественной мелованной бумаге в одной из лучших российских типографий, принадлежащих товариществу А. Голике и Р. Вильборг, со временем получившему высший коммерческий статус Поставщиков Двора Е. И. В.